On peut faire beaucoup de choses avec 200 000 dollars mais, personnellement, je n’aurais jamais pensé à acheter une vieille paire de sandales avec cette somme d’argent.
Écoutez le podcast sur votre plateforme préférée (Apple, Google, Spotify, etc.)
TRANSCRIPTION
birk deb – Sonix.mp3: Audio automatically transcribed by Sonix
birk deb – Sonix.mp3: this mp3 audio file was automatically transcribed by Sonix with the best speech-to-text algorithms. This transcript may contain errors.
Bonjour à tous, c’est Pierre-Marie. Bienvenue dans French by Ear – フランス語の聞き取り. C’est aujourd’hui un nouvel épisode niveau « débutant ». J’espère que vous allez bien. De mon côté tout va bien mais je me pose une question difficile et, du coup, je vous pose, à vous, cette question difficile « Que faire avec 220 000 $ ? »
Alors d’abord, la première chose à faire avec 220 000 $, c’est de « traduire » cette somme d’argent en yens. Et ça n’est pas facile, notamment à cause du 万, c’est-à-dire l’unité (単位 – unit) japonaise pour dire 10 000 qui me pose toujours beaucoup de problèmes ! Donc, 220 000 $ c’est 30 millions de yens, ça veut dire 3 000 « man yen » en japonais, donc 三千万円. Alors 220 000 $, 三千万円 c’est une belle somme d’argent, mais ce n’est pas comme si on gagne par exemple au loto (宝くじ – lottery). Si on gagne au loto, on peut arrêter de travailler jusqu’à la fin de sa vie et peut être passer tout son temps à faire des voyages.
220 000 $, c’est un peu moins, mais on peut déjà faire beaucoup de choses. Par exemple, si vous êtes passionné de voitures de sport avec 220 000 $, vous pouvez acheter une Ferrari. Un peu moins « flashy », un peu moins clinquant (派手 – flashy, showy) mais avec 220 000 $, vous pouvez normalement acheter un petit appartement. Alors pas forcément dans le centre ville de Paris, parce que dans le centre ville de Paris, avec 220 000 $, je pense qu’on peut simplement acheter une place de parking. Mais il y a beaucoup de villes où on peut acheter un petit appartement pour cette somme d’argent. Et donc ça peut devenir aussi un investissement immobilier (不動産投資 – a real estate investment).
Personnellement, j’imagine que si j’ai 220 000 $ à dépenser, je pense que je vais plutôt prendre une année sabbatique (サバティカルイヤー – sabbatical year). Peut être même deux ou trois années sabbatiques. Qu’est ce que c’est une année sabbatique? C’est une année de pause dans sa carrière (キャリア – career) professionnelle, donc c’est une année où on décide de ne pas travailler et de faire seulement ce qu’on a envie de faire. Donc par exemple, ça pourrait être un long voyage.
Pour vous, si vous souhaitez faire un long voyage en France et en profiter pour améliorer votre français, et bien ça peut être une bonne idée. Avec 220 000 $, vous pouvez passer facilement une année ou deux années en France en visitant toutes les belles régions du pays et même en vous arrêtant dans tous les restaurants Michelin « trois étoiles ». Il y en a environ une trentaine en France et donc c’est sans doute une bonne façon aussi de dépenser ces 220 000 $.
Alors, il y a aussi une autre possibilité et c’est pour ça que je fais ce podcast, parce que j’ai lu récemment un article intéressant. Il y a quelques semaines, une personne a acheté pour 220 000 $ une vieille paire de sandales (サンダル – sandals). Alors bien sûr, pas n’importe quelle paire de sandales. Ce sont d’abord des sandales de la marque Birkenstock, la célèbre marque allemande. Mais surtout, ce sont les anciennes sandales de Steve Jobs. Alors Steve Jobs, je pense que vous connaissez sûrement. C’est l’ancien patron et le fondateur (創業者 – founder) de la marque Apple. Et donc c’est aussi l’inventeur du smartphone.
Bien sûr, comme beaucoup de personnes, j’ai une certaine admiration (感心 – admiration) pour le travail de Steve Jobs et ce qu’il a fait dans sa vie. Mais quand même, je préfère dépenser mes 220 000 $ dans une belle année sabbatique, par exemple, à parcourir toutes les belles régions du Japon et en m’arrêtant dans tous les excellents restaurants de cuisine japonaise, de cuisine 和食, ça me paraît beaucoup plus intéressant.
Et vous, qu’est ce que vous en pensez ? 220 000 $ pour les vieilles sandales de Steve Jobs. Est-ce que ça vous paraît être une bonne affaire (良い取引 – a good deal) ?
Je vous laisse réfléchir à cette question et je vous dis à bientôt また次回.
Sonix is the world’s most advanced automated transcription, translation, and subtitling platform. Fast, accurate, and affordable.
Automatically convert your mp3 files to text (txt file), Microsoft Word (docx file), and SubRip Subtitle (srt file) in minutes.
Sonix has many features that you’d love including advanced search, automated subtitles, upload many different filetypes, automated translation, and easily transcribe your Zoom meetings. Try Sonix for free today.
Photo Giorgio Trovato – Unsplash