Vous vous rappelez de ce vieux film ? E.T., 1982, Spielberg… Un extraterrestre débarque sur notre planète et il s’amuse beaucoup. Enfin, au début… Parce qu’au bout d’un moment, il chope un gros coup de blues ! Il devient triste car quelque chose lui manque. Finalement, il nous ressemble beaucoup !
Écoutez le podcast sur votre plateforme préférée (Apple, Google, Spotify, etc.)
TRANSCRIPTION
ET int Sonix.mp3: Audio automatically transcribed by Sonix
ET int Sonix.mp3: this mp3 audio file was automatically transcribed by Sonix with the best speech-to-text algorithms. This transcript may contain errors.
Bonjour à tous, c'est Pierre-Marie. Bienvenue dans French by Ear – フランス語の聞き取り pour un épisode niveau "intermédiaire".
J'espère que vous allez bien. Aujourd'hui, le titre de ce podcast, c'est "Même les extraterrestres chopent le blues".
Vous êtes niveau "intermédiaire". Je pense que vous connaissez le sens du mot "extraterrestre". Bien sûr, en anglais "alien"et ou en japonais "宇宙人". Littéralement, si on prend la construction du mot "extraterrestre", ça veut dire donc une créature qui vit en dehors de la Terre. Vous avez le préfixe "extra" dans "extraterrestre", et ce préfixe "extra" veut dire "en dehors". Par exemple, vous le retrouvez dans l'adjectif "extraordinaire", quelque chose qui n'est pas ordinaire, qui est extraordinaire.
Et donc un extraterrestre, bien sûr, c'est extraordinaire. Et celui dont j'ai envie de parler aujourd'hui, il est-peut être encore plus extraordinaire puisqu'il s'agit de E.T. qui est un personnage de cinéma qui est apparu sur nos écrans en 1982. C'était un film de Steven Spielberg, un des premiers films de Steven Spielberg.
Si vous êtes de ma génération, je suis sûr et certain que vous avez vu ce film. Et même si vous êtes plus jeunes, vous avez peut-être vu ce film parce que, bien sûr, il est très célèbre.
Alors, qu'est-ce qui se passe dans ce film ? Quelle est l'histoire ? Bien sûr, il y a cet extraterrestre, donc qui s'appelle E.T. qui débarque sur notre planète Terre et qui va être recueilli par une famille américaine, enfin, plus précisément les enfants de cette famille. Et progressivement, il va y avoir une amitié qui va se créer entre cet extraterrestre et ses enfants.
Bien sûr, au début, quand E.T. arrive sur Terre, tout est nouveau pour lui. Il y a cette découverte. Il s'amuse avec les enfants et donc il devient petit à petit leur ami. Et puis il fait plusieurs découvertes intéressantes sur la vie sur Terre. Il y a notamment, en particulier, cette scène où E.T. est resté tout seul à la maison. Il s'ennuie. Et qu'est-ce qu'il fait ? Comme nous autres, souvent les humains quand on s'ennuie à la maison, on va ouvrir le frigo. Et donc E.T. ouvre le frigo et voit cette chose bizarre qui en fait est une canette de bière. Et il commence à boire une bière, deux bières, trois bières. Évidemment, il devient saoul, il prend une petite cuite, comme on dit en français familier.
Bref, dans la première partie du film, eh bien, E.T., cet extraterrestre s'amuse beaucoup. Mais au bout d'un moment, il chope un gros coup de blues. "Il chope", ça veut dire il prend un gros coup de blues, il prend un coup de cafard. Ce sont deux expressions pour dire qu'il devient triste.
Et quelle est la raison de ce coup de blues ? Eh bien tout simplement, c'est que sa maison lui manque. C'est sans doute la scène la plus célèbre du film où E.T., en utilisant un téléphone, essaye d'appeler sa maison. Un peu plus tard, je crois, dans la même scène, on voit l'extraterrestre devant la fenêtre. Il regarde le ciel, il pointe le ciel avec son index, avec son doigt. Et au bout de son doigt, il y a cette petite lumière rouge qui s'allume et en même temps il dit "Maison, Maison".
Bref, il s'est bien amusé, mais maintenant il veut revenir à la maison. Et pourquoi j'ai repensé à ce film ? Parce que cet été, j'ai passé quatre semaines en France. Mais au bout d'un moment, comme E.T., même si moi je n'ai pas de petite lumière rouge au bout de mon index, mais un peu comme E.T., j'ai quand même eu très envie de rentrer, de revenir à la maison, c'est-à-dire maintenant, ma maison, c'est ici à Tokyo, au Japon.
Bien sûr, en France, je ne suis pas un extraterrestre, je connais par cœur. J'ai passé pratiquement un demi-siècle de ma vie en France, donc ce n'est pas exactement la même découverte que E.T.. Mais quand même, quand on est un peu éloigné de son pays, quand on y revient, il y a des choses qui nous surprennent…
Le fameux choc culturel inversé. J'en ai pratiquement un ou deux chaque année. Cette année, ce qui m'a surpris en France parce que je n'y suis plus tellement habitué… Je me suis souvent retrouvé dans des soirées, bien sûr, avec de la famille, avec des amis, avec plusieurs personnes. Et ce qui m'a frappé cette année, c'est vraiment à quel point, quand on est en groupe, quand on parle en groupe, et bien nous Français, nous nous coupons la parole en permanence. Alors que j'ai l'impression qu'ici au Japon, on laisse les gens parler et chacun parle un peu à son tour. Mais en France, c'est vraiment la pagaille ! On s'interrompt, on se coupe la parole et j'ai eu un peu de mal à me remettre dans cette dynamique, mais c'est quand même super sympa.
Mais tout ça donc pour dire que au bout d'un moment, j'avais vraiment cette envie de rentrer à la maison et je pense que ça, c'est quelque chose de commun à tout le monde. Très souvent, on entend des gens qui disent "Oh là là, j'étais super content de partir en vacances, mais j'étais aussi content, au moins aussi content de revenir chez moi à la maison".
Quand on part en vacances, il y a l'excitation, les futures découvertes qu'on va faire. Peut-être aussi retrouver des amis, de la famille qu'on n'a pas vu depuis longtemps. Il y a cette excitation très forte au départ, mais à la fin du voyage, il y a cet autre sentiment qui est, je pense, une forme de soulagement et qui a la même intensité que l'excitation du départ. Et ce soulagement, qu'est-ce que c'est ? Et bien c'est le plaisir de rentrer chez soi, de rentrer à la maison.
Alors du coup, j'ai regardé un peu dans le dictionnaire la définition du mot "maison" et j'étais finalement surpris parce que la définition du dictionnaire, la maison, c'est simplement le lieu d'habitation, le logement, le bâtiment. Donc c'est une définition vraiment très …comment dire… pragmatique, très pratique, qui ne dit rien du lien affectif qu'on a avec cet endroit tellement particulier. Il me semble… peut-être je me trompe, mais il me semble que le mot anglais "home" transmet un peu plus cette idée de lien affectif entre nous et notre maison.
J'aime bien aussi en anglais une expression particulière qui dit "I belong here". Si on traduit cette expression mot à mot, ça veut dire "j'appartiens à ici". Si on veut faire une traduction un peu plus jolie, on va dire "Ma place est ici". C'est vraiment ma place. C'est ma maison.
Donc j'ai pas trouvé de définition qui me plaisait vraiment dans le dictionnaire pour la maison. Donc du coup j'ai dit "Tiens, je vais regarder s'il y a des citations intéressantes avec le mot "maison"". On peut faire assez facilement ce genre de recherche sur internet, bien sûr.
Il y a évidemment beaucoup de citations amusantes, intéressantes, profondes sur le mot maison, mais je vous donne seulement celle que j'ai préférée, qui est une citation d'un écrivain, ou d'un philosophe peut-être, de la Rome antique qui s'appelle Pline l'Ancien. Et donc Pline l'Ancien, dans toute sa sagesse, a dit "La maison, c'est l'endroit où notre cœur se trouve".
Je pense que c'est une bonne définition et elle explique aussi pourquoi nous, les humains, mais aussi les extraterrestres de cinéma, quand on est un peu trop loin de notre maison pendant un peu trop longtemps, eh bien on chope, comme ça, un petit ou un gros coup de blues. Ça dépend.
Voilà, c'est tout pour aujourd'hui. Retrouvez comme d'habitude la transcription de ce podcast sur mon site. Si vous voulez, vous pouvez aussi me suivre sur Instagram, même si je comprends toujours pas tout, comment ça marche et que je ne suis pas très actif. Mais en tout cas j'y suis. Et sur ce, comme d'habitude, je vous dis à bientôt また次回.
Sonix is the world’s most advanced automated transcription, translation, and subtitling platform. Fast, accurate, and affordable.
Automatically convert your mp3 files to text (txt file), Microsoft Word (docx file), and SubRip Subtitle (srt file) in minutes.
Sonix has many features that you’d love including transcribe multiple languages, automated translation, advanced search, secure transcription and file storage, and easily transcribe your Zoom meetings. Try Sonix for free today.
Photo Stephen Leonardi – Unsplash