Il était temps que je rentre !

Après six semaines de séjour en France, ma balance avait, cette année encore, une mauvaise nouvelle pour moi à mon retour à Tokyo.

Abonnez-vous et écouter mon podcast sur votre plateforme préférée.

TRANSCRIPTION

Il était temps que je rentre – Sonix.mp3: Audio automatically transcribed by Sonix

Il était temps que je rentre – Sonix.mp3: this mp3 audio file was automatically transcribed by Sonix with the best speech-to-text algorithms. This transcript may contain errors.

Bonjour à tous, c’est Pierre-Marie. Bienvenue dans un nouvel épisode de French by Ear – フランス語の聞き取り, le podcast qui vous aide à attraper le français avec l’oreille. Alors aujourd’hui, c’est un nouvel épisode pour le niveau « intermédiaire ». Intermédiaire… avancé, même si on veut. Et je voulais préciser que si ce niveau intermédiaire, pour vous, je parle trop vite, le vocabulaire est trop difficile, hé bien, je vous invite à écouter le podcast de niveau « débutant ». Alors « débutant », en fait, cela veut dire quelqu’un qui au moins a déjà acquis (得る,合格 – acquire, graduate) le niveau A1. Donc plutôt des gens qui sont en train de travailler sur du matériel, sur des méthodes de niveau A2, au moins. Pourquoi je dis ça aussi ? Parce que, en fait, le plus souvent, je vais parler du même thème dans le podcast « débutant » et dans le podcast « intermédiaire ». Donc si l’intermédiaire est trop difficile, vous pouvez commencer par le débutant. Et ensuite, si le thème vous intéresse, essayez d’écouter le même podcast, le même thème, niveau intermédiaire, le niveau au-dessus.

Alors aujourd’hui, de quoi je parle? Le titre de ce podcast, c’est « Il était temps que je rentre ». Alors il était temps que je rentre. Où ? Eh bien, bien sûr, à la maison. Et la maison, c’est ici, à Tokyo, au Japon. Alors oui, il était temps que je rentre au Japon après six semaines passées en France cet été. En général, j’essaie de fuir (逃げる – flee) Tokyo au mois d’août parce que, ma foi, la chaleur estivale à Tokyo associée à la… l’humidité qui est très forte, bien sûr, en été, c’est un peu difficile pour moi. Donc en général, au mois d’août, je fuis le Japon et je vais en France.

Alors pourquoi est ce qu’il était temps que je rentre au Japon après ces six semaines en France ? Eh bien parce que j’ai un peu grossi en France. En tout cas, c’est l’impression que j’avais quand je suis arrivé à Tokyo. Donc une des premières choses que j’ai faites en arrivant au Japon, en arrivant chez moi, ça a été de monter sur la balance. Donc monter sur la balance, pour quoi faire ? Hé bien, pour mesurer mon poids et en fait l’étendue des dégâts (被害範囲 – extent of damage), parce que j’avais bien cette impression d’avoir grossi. Mais je ne savais pas si j’avais pris un kilo, deux kilos pendant… pendant ces vacances. Donc je suis monté sur la balance un peu en fermant les yeux, comme… comme par exemple avant un accident ou quand on fait quelque chose un peu dangereux, peut être dans un parc d’attractions, quand vous êtes sur les montagnes russes, il y a toujours un moment…hou… où on a très peur et là, on ferme les yeux. Hé bien, c’est un peu comme ça que je suis monté sur ma balance parce que j’avais un peu peur du résultat.

Alors je suis monté, j’ai fermé les yeux. Et puis bon, au bout d’un moment, il faut quand même affronter la réalité (現実に直面する – face the reality). Donc j’ai ouvert un œil et j’ai regardé le cadran de ma balance et ça m’a un peu étonné le chiffre que j’ai vu. Donc j’ai ouvert un deuxième œil. Malheureusement, le deuxième œil a confirmé l’information du premier œil. Je me suis frotté (擦る – rub) les deux yeux en disant « Peut être que ça va m’aider », mais ça non plus, ça n’a pas eu d’effet positif. Malheureusement, le chiffre était bien là : 88 kilos ! Sachant que quand je suis parti en France, eh bien je pesais 84 kilos, le calcul est vite fait. En six semaines, j’ai pris quatre kilos pendant mon séjour en France.

Alors c’est un peu toujours le cas hein bien sûr, à chaque fois que je vais en France, je prends un peu de poids. Mais quatre kilos quand même… là, c’est…. je pense mon record. Donc je ne sais pas si c’est un record dont on peut être fier, probablement pas, mais en tout cas, c’est ce qui s’est passé et je voulais un peu donner quelques explications possibles. Pourquoi ? Comment est-ce possible comme ça, de prendre quatre kilos en si peu de temps ?

Eh bien d’abord, la première explication, la première raison que tout le monde connaît déjà. Si vous étudiez le français, si vous êtes déjà allés en France, bien sûr vous savez, la cuisine française est une cuisine excellente, bien sûr, mais elle est aussi un peu riche hein… Donc pas mal de beurre, pas mal de crème. On mange des desserts et puis on fait des repas avec apéritif, entrée, plat, fromage, dessert, café, avec peut être aussi un petit bout de chocolat pour aller bien ensemble. Donc tout ça, ça fait « un peu beaucoup » de calories à la fin de la journée.

Deuxième explication : hé bien, je suis gourmand. Ça, c’est un fait indéniable (争えない – undeniable). Je suis gourmand. Et peut être vous le savez, vous connaissez cette expression, quand on parle de gens gourmands, on peut souvent avoir deux types de personnes. Donc il y a les personnes qui ont ce qu’on appelle « un bec sucré ». Donc un bec, comme vous savez sûrement, c’est la bouche, pour faire simple, c’est la bouche des oiseaux. Donc il y a des personnes qui ont un bec sucré, donc un bec sucré, qu’est ce que ça veut dire? Si j’ai un bec sucré, ça veut dire que j’aime les desserts, particulièrement, tout ce qui va être tous les aliments avec beaucoup de sucre. Donc évidemment, on pense aux desserts. Et l’autre type de personnes, eh bien, c’est assez naturel, c’est les personnes qui ont un « bec salé ». Alors avoir un bec salé, c’est peut être des gens qui préfèrent finalement tout ce qu’on mange avant le dessert. Donc ça peut être les salades, les… mais plutôt… on pense plutôt aux choses comme la charcuterie, peut être les viandes en sauce, etc. Le fromage bien sûr aussi.

Donc, on a à soit un bec salé, soit un bec sucré. Eh bien en fait, moi j’ai les deux, donc c’est… ça rajoute un petit peu au problème puisque j’adore autant les desserts que tout ce qui les précède dans un repas. Et je pense que je n’ai pas seulement deux becs, un salé, un sucré, mais je crois que j’ai aussi deux estomacs (胃 – stomach): un pour le salé et un pour le sucré. Donc du coup, j’ai une certaine capacité à manger beaucoup.

Et puis il y a un autre facteur. Troisième facteur important..; hé…c’est que je ne vais en France qu’une fois par an. Et donc à cette occasion, je rencontre beaucoup de personnes, des amis, de la famille et en fait, je ne les rencontre donc qu’une fois par an. Je ne les rencontre qu’à cette occasion et bien évidemment, la conséquence, c’est que chaque rencontre, chaque repas, manger ensemble, c’est un peu un repas de fête, que ce soit au restaurant ou quand je visite mes amis dans leur… dans leur maison. Et là, bien sûr, c’est un peu difficile de dire « non ». C’est un peu difficile de dire « Non, ah, excuse-moi, mais je suis au régime là en ce moment, tu comprends? Ah non, vraiment, je suis… je suis désolé, mais là, je ne vais pas pouvoir profiter de cet excellent pâté en croûte que tu as acheté chez ton petit boucher ». Ou « Je ne vais pas pouvoir reprendre du poulet rôti avec des pommes de terre rissolées. Ah non… finalement, je ne vais pas prendre du fromage là, je vois, tu as préparé un bon petit plateau de fromage avec du comté, du camembert, tous mes fromages préférés. Mais en fait, tu n’aurais pas plutôt un yaourt à 0 % de matière grasse? Et puis peut être une pomme pour finir. Parce que tu vois, j’adore le fraisier, mais là je suis un peu… je fais un peu attention à mon poids, donc finalement je ne vais pas prendre le fraisier, mais si tu as juste une petite pomme ou même une moitié de pomme, ce serait bien parce que j’essaie de perdre du poids ».

Non, ça c’est impossible, c’est absolument impossible ! Nous sommes Français et donc le plaisir de la rencontre, c’est un peu le plaisir aussi d’être à table, de partager une bonne cuisine. En buvant en plus du bon vin, ce qui n’améliore pas la situation au niveau du poids et de la balance. Voilà, c’est un peu, je pense, un esprit français. Bon… peut-être pas seulement français d’ailleurs. Il y a sûrement beaucoup d’autres pays qui sont un peu comme ça. Je pense notamment à nos voisins italiens ou espagnols. Mais il y a vraiment cette culture de la table et de se faire plaisir.

Donc tout ça explique comment j’ai pu prendre quatre kilos. Mais, j’avais un peu anticipé (見越す – anticipate) ce problème puisque, avant de partir, dans les semaines qui avaient précédé mon départ en France, j’avais quand même fait un petit régime qui m’avait permis de perdre justement à peu près la même chose trois ou quatre kilos. Mais le problème, c’est que pour perdre quatre kilos, il faut… allez… il faut peut être environ quatre cinq mois. En tout cas, pour moi, c’est mon rythme. Mais par contre, pour les reprendre, eh bien, en un mois et demi, c’est repris déjà. Donc c’est assez injuste, mais c’est comme ça que ça fonctionne. Et donc, hé bien, voilà, je suis de nouveau au régime et en préparation de mon prochain voyage en France.

Donc voilà, c’est un peu mon conseil : si vous allez en France et si vous voulez faire un peu attention à votre poids, eh bien, je vous suggère de préparer un peu et peut être de perdre un petit peu de poids juste avant d’aller en France et comme ça, vous pourrez profiter de la cuisine française et de la culture française. La culture de la table française qui, en général, est vraiment liée au plaisir de manger et de se retrouver avec des amis.

Voilà, c’est tout pour aujourd’hui. Vous pouvez retrouver la transcription de ce podcast sur mon site internet frenchbyear.com. Je vous dis à bientôt また次回.

Sonix is the world’s most advanced automated transcription, translation, and subtitling platform. Fast, accurate, and affordable.

Automatically convert your mp3 files to text (txt file), Microsoft Word (docx file), and SubRip Subtitle (srt file) in minutes.

Sonix has many features that you’d love including advanced search, automated translation, world-class support, collaboration tools, and easily transcribe your Zoom meetings. Try Sonix for free today.

Photo : Tumisu